|
Noticias
Página
Principal
Versión
en
Español
MSUcares
Página Principal
|
Familia,
Juventud & Consumidores
Las
características actuales
El
material en este sitio está preparado para el
lanzamiento a los medios de comunicación.
- El
4 de julio puede ser divertido y seguro en casa | Fourth
of July can be fun, safe at home (06-26-08)
- Esté listo
para irse antes de los desastres | Get
ready before disasters (06-12-08)
- Actúe
rápidamente
para revertir los robos de identidades | Act
quickly to undo identity theft action (01-31-2008)
- Los
casamientos para toda la vida requieren planeamiento y compromiso | Lasting
marriages require planning and commitment (01-24-2008)
- Tenga
en cuenta las dietas en la recepción del casamiento | Consider
dietary issues at wedding reception (01-24-2008)
- Organice
con tiempo los casamientos bonitos al aire libre | Plan
ahead for pretty outdoor weddings (01-24-2008)
- Esta
es la época
para afianzar los lazos familiares | 'Tis
the season to strengthen families (11-08-2007)
- El
planeamiento de las fiestas ayuda a manejar las enfermedades
cronicas | Holiday
planning helps cope with chronic illness (11-08-2007)
- La
compra de juguetes puede ser un desafío para los que ofrecen
regalos | Buying
toys can be a challenge to gift-givers (11-08-2007)
- Tome
precauciones contra la gripe durante las visitas de las fiestas | Take
flu precautions during holiday visits (11-08-2007)
- Tome
decisiones inteligentes sobre el financiamiento de la casa | Make
wise decisions on home financing (08-02-2007)
- Trate
las infestaciones de piojos rápidamente y profundamente | Treat
lice infestations quickly and thoroughly (07-19-2007)
- La
amenaza de una epidemia de gripe aumenta las preocupaciones | Pandemic
flu threat increases concerns (07-19-2007)
- Conserve
los frutos que obtiene de su huerta para que pueda comerlos
todo el año |
Preserve
garden foods for eating year-round (05-31-2007)
- La
maternidad ocurre demasiado temprano para muchos adolescentes
de Mississippi | Motherhood
comes too early from many Mississippi teens (05-10-2007)
- Planee unir las nuevas familias antes del casamiento | Plan before wedding to blend new families (01-25-2007
- Los niños en los casamientos pueden brindar conmoción | Children at weddings can bring excitement (01-25-2007)
- La
preparación
puede limitar los peligros del tiempo de hielo | Preparation
can limit icy weather dangers (01-18-2007)
- Congele
los alimentos temprano y reduzca el estrés luego | Freeze
foods early, reduce stress later (11-21-2006)
- Más consumidores
buscan árboles de Navidad naturales | More
consumers seek fresh Christmas trees (11-16-2006)
- El
cuidado apropiado mejora la vida del arbolito de Navidad | Proper
care adds to Christmas tree's life (11-16-2006)
- Pase
el tiempo de las fiestas con los abuelos | Spend
holiday time with grandparents (11-16-2006)
- Los
consumidores de comidas en las fiestas Navideñas necesitan buenos
planes de juegos | Holiday
food consumers need good game plan (11-16-2006)
- Que
la noche de trick-or-treat sea divertida y segura | Make
trick-or-treat night fun and safe (10-19-2006)
- Los
asientos para niños
permiten el transporte seguro para los mismos | Child
seats allow safe transportation of kids (9-28-2006)
- Los
suelos arcillosos secos pueden inclinar edificios | Dry
clay sols can shift buildings (08-24-2006)
- Aprenda
sobre la seguridad en Internet durante este año escolar | Learn
Internet safety during this school year (07-13-2006)
- Minimice
los costos de gasolina teniendo en cuenta el manejo y el cuidado
del auto |
Minimize
fuel costs with driving skills, car care (07-20-2006)
- Haga
que los bocadillos después de la escuela, sean una parte saludable de la
alimentación | Make
after-school snacks a healthy part of eating (07-13-2006)
- Evite
los hábitos
que puedan dañar su salud durante los años de universidad |
Avoid
health pitfalls during college years (07-13-2006)
- Los
alojamientos temporarios no son seguros en caso de huracanes | Temporary
housing is not safe for hurricanes (06-29-2006)
- Almacene
artículos
de primera necesidad antes de que un huracán amenace el área | Stockpile
supplies before hurricane threstens area (06-29-2006)
- Consuma
líquidos
para prevenir el golpe de calor | Maintain
fluid intake to prevent heat illness (06-08-2006)
- Las
lecciones difíciles
para los graduados vienen luego | Hard
lessons remain ahead for graduates (05-18-2006)
- Los
adultos mayores son objeto fácil
de fraudes | Senior
adults make easy targets (03-16-2006)
- La
prevención
puede mantener bajos los costos de salud | Prevention
can keep health costs lower (03-02-2006)
- Los
planes hereditarios esbozan los últimos anhelos y deberes | Estate
plans outline last wishes (02-16-2006)
- Opere
los generadores con el cuidado apropiado (02-20-2006)
- Los
estafadores bien organizados se llevan el dinero de la gente | Well-planned
scams take people's health (02-09-06)
- Fíjese en la
compensación de los impuestos cuando le devuelvan los
fondos | Look
for tax relief when filing returns (02-02-2006)
- Planee cuidadosamente la compra de su primera casa | Plan carefully for a first-time home buy (01-12-2006)
- El manejo de la comida sin cuidado alguno, puede arruinar una recepción | Unsafe food handling can ruin a reception (01-12-2006)
- Reduzca la discordia matrimonial con un presupuesto viable | Reduce marital discord with a workable budget (01-12-2006)
- Las porciones que se sirven ayudan a planear la comida en las recepciones | Serving portions help plan reception food (01-12-2006)
- Proteja
a los niños
de los resfríos de invierno | Protect
children from winter colds (12-01-2005)
- MSU
ofrece ayuda a los centros maternales | MSU
offers help to child-care centers (11-23-2005)
- Todas
las comunidades sufren por la violencia doméstica | Communities
all suffer from domestic violence (11-10-2005)
- El
abuso y el abandono son enemigos de los niños | Abuse,
neglect are children's enemies (11-10-2005)
- Las
niñas
necesitan poder para terminar con las relaciones no saludables |
Girls
need power to end unhealthy relationships (11-10-2005)
- Elija
los regalos que promuevan la salud | Choose
gifts that promote health (11-03-2005)
- Las
fiestas tradicionales pueden unir a las familias | Holiday
traditions can bind families (11-03-2005)
- Planee
comidas sabrosas para diabéticos en los días festivos | Plan
tasty holiay meals for diabetics (11-03-2005)
- Los
abuelos juegan roles importantes en la familia | Grandparents
play big role in families (10-20-2005)
- Conserve
energía para reducir
costos
| Conserve
energy to reduce costs
(10-13-2005)
- La
falta de ingresos hace que las decisiones financieras
sean más
difíciles
| Loss
of income making financial decisions
hard
(10-06-2005)
- Una
nutrición saludable ayuda a reducir el
estrés
| Healthy
nutrition helps reduce
stress
(09-29-2005)
- Voluntarios
enfrentan riesgos de
salud
| Volunteers
face health hazards
(09-23-2005)
- Los
hongos y el polvo pueden causar problemas
respiratorios
| Mold,
dust can cause respiratory
problems
(09-22-2005)
- El
informe del crédito sin cargo puede reponer
algunos datos perdidos
| Free
credit report can replace some lost
data
(09-22-2005)
- Maneje
el estrés después del huracán
Katrina
| Take
steps to manage stress after
Katrina
(09-15-2005)
- Las
construcciones inundadas pueden albergar
hongos
| Flooded
buildings may harbor
mold
(09-08-2005)
- Tenga
cuidado cuando maneje y almacene
gasolina
| Be
careful hauling, storing
gasoline
(09-08-2005)
- El
fuego se podría sumar a la miseria de
Katrina
| Fires
could add to Katrina
misery
(09-08-2005)
- Opere
los generadores con el cuidado
apropiado
| Operate
generators with proper
caution
(09-01-2005)
- Las
reparaciones pueden duplicar las pérdidas por la
tormenta
| Repair
problems can double storm
losses
(09-01-2005)
- Las
inundaciones desplazan víboras, roedores y
hormigas
| Flood
waters displace snakes, rodents,
ants
(09-01-2005)
- Maneje
el agua y los alimentos con cuidado después del
huracán
| Handle
water, food safely in aftermath of
hurricane
(09-01-2005)
- Sea
conciente de los fraudes inmediatamente después
del desastre
| Beware
of frauds in wake of the
disaster
(09-01-2005)
- Los
niños y adultos necesitan ayuda para hacer frente
al estrés del
siniestro
| Children,
adults need help coping with disaster
stress
(08-31-2005)
- Planee
con tiempo las soluciones para los estudiantes con
alergias a las comidas
| Plan
ahead for students' food allergy
solutions
(08-18-2005)
- La
juventud necesita tempranamente en la vida un cheque
real
| Youth
need a reality check early in
life
(08-11-2005)
- Todos
los estilos de aprendizaje requieren buenas
instrucciones
| Good
instruciton caters to all learning
styles
(08-11-2005)
- Consejos
que hacen más fácil la compra de ropa para
ir a la escuela
| Tips
can ease purchase of back-to-school
clothes
(07-21-2005)
- Los
roles ejemplares positivos mantienen los niños en
la escuela
| Positive
role models keep kids in
school
(07-21-2005)
- Los
padres pueden ayudar a suavizar los nervios del
jardín de
infantes
| Parents
can help ease kindergarten
jitters
(07-21-05)
- Prevenga
el robo de niños con conocimiento y
planeamiento
| Prevent
child abduction with knowledge,
planning
(06-16-2005)
- Prevenga
los accidentes mientras usa el asador en la
intemperie
| Prevent
accidents while grilling
out
(06-09-2005)
- Las
luciérnagas proporcionan recuerdos de la
familia
| Fireflies
provide family memories
(06-09-2005)
- El
DEET y las vacunas protegen a los humanos y a los
caballos
| DEET
and vaccinations protect humans,
horses
(05-12-2005)
- Las
actividades diarias enseñan a los niños
excelentes lecciones
| Daily
activities teach kids excellent
lessons
(05-12-2005)
- Las
amas de casa voluntarias desarrollan las cualidades de
liderazgo
| Homemaker
volunteers develop leadership
skills
(05-12-2005)
- El
programa de los caballos de las 4-H se transforma en una
forma de vida
| 4-H
horse program becomes way of
life
(04-28-2005)
- Cuidado,
no es necesario fomentar el pánico en las ferias
agrícolas
| Caution,
not panic urged at ag
fairs
(04-14-2005)
- Un
proyecto de salud enfocado en los niños de las
escuelas del Delta
| Health
project targets Delta school
children
(03-24-2005)
- Reconozca
los signos de prescencia de
termites
| Recognize
signs of termite
presence
(03-10-2005)
- Ejercite
la cautela para evitar daños en las manos
ocacionados por herramientas
propulsadas
| Exercise
caution to avoid hand, power tool
injuries
(03-03-2005)
- Los
créditos de los impuestos benefician a las
familias de bajos
recursos
| Tax
credits benefit low-income
families
(02-10-2005)
- Considere
la seguridad de los calentadores durante los cortes de
luz
| Consider
heat safety during power
outages
(02-03-2005)
- Prepare
el botiquín
de emergencias en caso de tormentas severas de
invierno
| Prepare
emergency kits for severe winter
storms
(01-27-2005)
- La
comunicación ayuda a reducir los regalos
repetidos
| Communication
helps reduce duplicate
gifts
(01-13-2005)
- Manténgase
saludable antes y después del día de la
boda
| Maintain
health before and after the wedding
day
(01-13-2005)
- Cuando
elija el vestido que sea el adecuado para su
cuerpo
| Work
with body type when choosing a
gown
(01-13-2005)
- Elija
los juguetes que estimulan a los niños a jugar en
forma positiva
| Choose
toys to boost kids' positive
playing
(01-06-2005)
- Deje
las cosas y asuntos listos a medida que termina el
año
| Wrap
up matters as the year
ends
(12-09-2004)
- Enseñe
a los niños cuan importante es
dar
| Teach
children value of giving
(11-23-2004)
- Tome
precauciones con los calentadores de
ambientes
| Take
precautions with space
heaters
| (11-11-2004)
- Prisioneros
aprenden destrezas de la vida a travéz de los
programas de
Extensión
| Prisoners
learn life skills from Extension
programs
(11-11-2004)
- Durante
las fiestas cuide la salud de los
niños
| Promote
children's health during
holidays
(11-04-2005)
- El
viaje en las fiestas debe ser divertido, y de acuerdo al
presupuesto
| Keep
holiday travel fun, within
budget
(11-04-2004)
- Los
Mississippians luchan por la escaséz de
vacunas
|
Mississippians
brace for vaccine
shortage
(10-14-2004)
- EFNEP
sigue enseñando nutrición después de
35 años
| EFNEP
is still teaching nutrition after 35
years
(09-09-2004)
- Ayude
a los niños a desarrollar hábitos de
estudios más
fuertes
| Help
children develop stronger study
habits
(07-22-04)
- El
cambio de actitud es un comportamiento que previene el
comer irregularmente
| Change
attitude, behavior to prevent eating
disorders
(07-15-2004)
- La
variedad de productos lácteos favorecen una sana
alimentación
| Variety
of dairy products makes healthy eating
easy
(06-03-2004)
- La
campaña tiene la intención de prevenir el
abuso de niños
| Campaign
is aimed at child abuse
prevention
(04-22-2004)
- La
planificación anticipada ayuda a vender la
casa
|
Advance
planning helps house
sales
(04-15-2004)
- El
Mes Nacional de la Nutrición fomenta la salud y el
bienestar
| National
Nutrition Month encourages health,
wellness
(02-26-2004)
- Los
planes apropiados ayudan a reducir los costos del
casamiento
| Proper
planning helps reduce wedding
costs
| (01-08-2004)
- La
preparación con anticipación ayuda a unir a
las familias
| Advance
preparation helps blend
families
(01-08-2004)
- Evitar
la suba de peso requiere cambios de
vida
| Keeping
weight off requires life
changes
(11-25-2003)
- Disfrute
de las sobras de comidas, pero no por mucho
tiempo
| Enjoy
leftovers, but not for
long
(11-25-2003)
- Un
programa ayuda a la juventud cómo manejar el
dinero
| Program
helps youth learn money
skills
(08-04-2003)
- Las
actividades extracurriculares favorecen el desarrollo
integrado de los
niños
| Extracurricular
activities make well-rounded
kids
(07-07-2003)
- Los
padres pueden ayudar a sus hijos a adquirir buenos
hábitos de
estudio
| Parents
can help kids learn good study
habits
(07-07-2003)
- Consejos
que ayudan a reducir el riesgo del robo de la identidad y
el fraude
| Tips
help reduce risk of identity theft,
fraud
(04-07-2003)
- Las
finanzas pueden complicar a las nuevas
parejas
| Financial
issues can trouble new
couples
(01-13-2003)
- Las
mamografías y auto-exámenes salvan la vida
de muchas mujeres
| Mammograms,
self exams save many women's
lives
(10-15-2001)
|